En mai 2020, le confinement nous a éloignés mais nous a aussi incités à enregistrer nos voix pour les mêler.
Les professeures d'Euphonie Vocale ont choisi d'interpréter Durme, berceuse à 3 voix. D’origine juive sépharade, cette chanson est chantée en judéo-espagnol, une langue issue de l’espagnol médiéval, quelquefois aussi appelée Ladino.
Traduction
Dors, dors, petit garçon chéri de sa mère
Dors, sans inquiétude et sans douleur
Écoute avec joie les paroles de ta mère
Les mots de Sh’ma Ysrael *
Dors, dors , enfant chéri de sa mère,
Avec la beauté de Sh’ma Ysrael.
*Sh ‘ma Israël : les deux premiers mots hébreux d’une section de la Tora, desquels découlent les conceptions fondamentales du Judaïsme. « Écoute Israël, l’Éternel est notre Dieu… ». C’est une prière centrale, dans la pratique du Judaïsme.
Comments